|
A propos des sons, l’alphabet eve offre une particularité non négligeable concernant la phonétique. Lorsqu’on étudie la méthode phonétique comme moyen permettant l’acquisition des phonèmes d’une langue, l’on découvre après comparaison, que l’alphabet eve contribue en la matière.
En effet dans le dictionnaire Larousse, l’orthographe phonétique des mots français correspond dans une large mesure à l’orthographe de l’eve. Faisons une démonstration.
Quelques mots français avec chacun, son orthographe phonétique, telle qu’elle est marquée dans le dictionnaire.
Zéphyr …….…….…….…….…….…….…….. zefir
Xénophile …….…….…….…….…….……….. ksenofil
Warrant …….…….…….…….…….…….……. warã
Wagon …….…….…….…….…….…….…….. vagõ
Zizyphe …….…….…….…….…….…….……. zizif
Xérophtalmie …….…….…….…….…….……. kseroftalmi
C’est-à-dire …….…….…….…….…….…….…sètadir
Saint paulin …….…….…….…….…….…….… sëpolë
Water-closet …….…….…….…….…….…..…. waterklozèt
Zouave …….…….…….…….…….…….…..…. zwav
Week-end …….…….…….…….…….…….….. wikend
Zymotechnie …….…….…….…….…….……. . zimɔtèkni
Caractéristique …….…….…….…….…….…… karakteristik
Imbécile …….…….…….…….…….…….……. ëbesil
X …….…….…….…….…….…….……. ……... iks
Dyslexie …….…….…….…….…….…….……. dislèksi
Hausser …….…….…….…….…….…….…….. ose
Paraphyse …….…….…….…….…….…….….. parafiz
Roue …….…….…….…….…….…….……….. ru
Etc. etc. la liste sera longue.
Cette constatation permet de supposer que pour apprendre le français, l’on pourrait transiter par l’orthographe et la prononciation de l’eve. Ceci n’est qu’une hypothèse proposée en connaissance des faits. Il reste au lecteur d’en vérifier le bien fondé en faisant un sondage dans Larousse, document d’audience universelle, pour faire sa propre déduction.
|